Thứ sáu, 04/05/2018, 13:33 PM

Phim “remake” không phải hướng đi dài cho điện ảnh Việt Nam

(NTD) - Thị trường điện ảnh Việt Nam liên tục cho ra mắt những bộ phim “remake”, điều này không chỉ làm cho giới chuyên môn, mà cả khán giả cũng hoang mang về hướng đi của các nhà làm phim Việt Nam đang chọn.

Phim “remake” là phim sử dụng kịch bản nước ngoài sau đó viết lại thành kịch bản thuần Việt đang là cách mà nhiều nhà sản xuất đang thực hiện tại Việt Nam hiện nay.

51
 
48
 

Trào lưu làm phim “remake”

Thời gian gần đây, nhiều bộ phim điện ảnh được Việt hóa từ kịch bản nước ngoài liên tục được cho ra mắt. Điều này khiến khán giả tưởng rằng “remake” là một trào lưu mới của điện ảnh Việt Nam. Trên thực tế, phim “remake” đã xuất hiện từ nhiều năm về trước. Cụ thể từ năm 2006 với một loạt phim truyền hình như “Mùi ngò gai” (Hàn Quốc), “Cô gái xấu xí” (Colombia), “Ngôi nhà hạnh phúc” (Hàn Quốc)…

Năm 2015, bộ phim chiếu rạp “Em là bà nội của anh” (Hàn Quốc) do đạo diễn Phan Gia Nhật Linh chuyển thể đánh dấu một bước ngoặt quan trọng cho điện ảnh Việt Nam với doanh thu đạt trên 100 tỷ đồng. Sau thành công này là sự ra đời hàng loạt của các bộ phim điện ảnh “remake” như “Sắc đẹp ngàn cân” (Hàn Quốc), “Yêu đi đừng sợ” (Hàn Quốc), “Ngày mai Mai cưới” (Indonesia), “Tháng năm rực rỡ” (Hàn Quốc), “Ông ngoại tuổi 30” (Hàn Quốc), “Yêu em bất chấp” (Hàn Quốc)…

Sự trở lại của dòng phim truyền hình “remake” sau một thời gian dài vắng bóng cũng tạo nên cơn sốt trong năm vừa qua với những phim như “Người phán xử” (Israel), “Sống chung với mẹ chồng” (Trung Quốc), “Gia đình là số 1” (Hàn Quốc)…

53
 

Làm phim “remake” - dễ hay khó?

Một trong những tiêu chí hàng đầu để các nhà sản xuất Việt Nam lựa chọn kịch bản “remake” là bộ phim đó phải thành công ở quốc gia mà nó được sinh ra và có một số ảnh hưởng nhất định đến các quốc gia khác. Đây cũng là một trong những yếu tố tiên quyết mà nhà sản xuất dùng để thu hút sự quan tâm của khán giả trong nước.

Làm phim “remake” thật sự không quá khó. Bởi lẽ, đạo diễn đã có trong tay một kịch bản “hay”, bộ phận biên kịch cũng không cần “hao tâm tổn sức” suy nghĩ đường dây kịch bản mà chỉ cần dựa vào tinh thần chính của kịch bản gốc rồi chỉnh sửa sao cho phù hợp với tiêu chí và thị hiếu của khán giả Việt Nam.

Tuy nhiên, không quá khó không có nghĩa là không khó. Làm phim “remake” việc quan trọng nhất là phải Việt hóa sao cho kịch bản mới mang tinh thần của điện ảnh Việt Nam, đây được xem là khâu khó nhất khi thực hiện một bộ phim “remake”. Bởi lẽ, bất kỳ một bộ phim điện ảnh nào được làm ra thì kịch bản cũng được viết dựa trên nền tảng văn hóa, xã hội, lối sống, cách suy nghĩ của quốc gia đó nên việc chuyển hẳn sang sao cho phù hợp với Việt Nam là một trong những việc làm rất “cân não” và đòi hỏi người thực hiện phải là người có sự am hiểu rộng.

Nhà sản xuất Trương Ngọc Ánh chia sẻ: “Kịch bản Việt hóa phải thuần Việt mới đủ sức chinh phục khán giả, không thể sao chép y hệt kịch bản nước ngoài vốn xa lạ với văn hóa Việt. Nếu không làm tốt được việc này, khả năng thất bại là rất cao”.

Phim “remake” còn khó ở chỗ là dễ bị so sánh với bản gốc và thường khó mà hấp dẫn bằng bản gốc nếu như người biên kịch không tạo ra được màu sắc riêng biệt cho kịch bản Việt.

57
 
51
 

Phim “remake” không phải là hướng đi dài

Việc các nhà sản xuất đua nhau làm phim “remake” đang nảy sinh ra nhiều ý kiến trái ngược nhau, có người cho rằng làm phim “remake” là tiện lợi, đỡ mất thời gian trong việc viết kịch bản lại còn nắm tỷ lệ thành công tương đối cao. Nhưng cũng có ý kiến cho rằng, việc làm phim “remake” quá nhiều khiến cho những người viết kịch bản lười sáng tạo và tư duy, làm điện ảnh Việt Nam thụt lùi hơn so với điện ảnh thế giới.

Trên thực tế, điện ảnh là loại hình giải trí thu hút khán giả đông nhất hiện nay nhưng đội ngũ biên kịch lại chưa đáp ứng được nhu cầu của số đông. Kịch bản thuần Việt hay và ấn tượng chỉ đếm trên đầu ngón tay nên việc lựa chọn “remake” được xem là giải pháp giúp duy trì nhịp thở của điện ảnh nước nhà.

Làm phim “remake” không phải là một hướng đi dài bởi nếu thành công thì mọi người cũng chỉ công nhận đó là một bản sao hoàn hảo. Thế cho nên những nhà làm phim cần đầu tư nhiều hơn nữa không chỉ về trang thiết bị quay phim hay các yếu tố bổ trợ mà thứ cần đầu tư nhất chính là kịch bản vì đây là yếu tố quyết định thành công của một bộ phim.

 Đức Tiến

 

_NTD_So 427_In_Page_42
 

Bình luận

Nổi bật

Từ ý tưởng đến hành động: Thúc đẩy các giải pháp sáng tạo cho một ngành cà phê bền vững tại Việt Nam

Từ ý tưởng đến hành động: Thúc đẩy các giải pháp sáng tạo cho một ngành cà phê bền vững tại Việt Nam

sự kiện🞄Thứ sáu, 12/12/2025, 15:51

(CL&CS) - Cuộc thi “Giải pháp đổi mới sáng tạo thích ứng với biến đổi khí hậu cho ngành cà phê”, do Cụm Đổi mới sáng tạo ngành cà phê tổ chức, đã khép lại thành công với Vòng chung kết và Lễ trao giải diễn ra tại Trường Đại học Tây Nguyên, Đắk Lắk, đúng vào Ngày Cà phê Việt Nam, ngày 10 tháng 12.

Bộ trưởng Giáo dục Australia tăng cường quan hệ hợp tác chiến lược về giáo dục với Việt Nam

Bộ trưởng Giáo dục Australia tăng cường quan hệ hợp tác chiến lược về giáo dục với Việt Nam

sự kiện🞄Thứ sáu, 12/12/2025, 15:34

(CL&CS) - Bộ trưởng Giáo dục Australia, Ngài Jason Clare MP, đã đến thăm Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh, khẳng định vị thế của Australia là đối tác đáng tin cậy nhất của Việt Nam trong lĩnh vực giáo dục và nghiên cứu, đồng thời thúc đẩy hợp tác trong khuôn khổ Quan hệ Đối tác Chiến lược Toàn diện Australia – Việt Nam.

Ai mới thực sự là thống lĩnh nền kinh tế nóng bỏng có tên không gian cận biên?

Ai mới thực sự là thống lĩnh nền kinh tế nóng bỏng có tên không gian cận biên?

sự kiện🞄Thứ sáu, 12/12/2025, 15:19

(CL&CS) - Khi cả thế giới chứng kiến sự bùng nổ của nền Kinh tế không gian cận biên hay còn gọi là Kinh tế không gian tầm thấp (Low Altitude Economy – LAE), Việt Nam nổi bật với một doanh nghiệp đang tiên phong định hình nền kinh tế mới này, từ học thuyết đến sản phẩm cụ thể.