Dữ liệu cũ
Thứ bảy, 01/02/2014, 11:30 AM

‘Đạo mộ bút ký’ – sức hút khó cưỡng từ yếu tố kinh dị

Sau “Ma thổi đèn”, tác phẩm nổi tiếng dòng trộm mộ của Trung Quốc được dịch và xuất bản ở Việt Nam.

Đạo mộ bút ký kể về hành trình phiêu lưu khám phá bí mật về những ngôi mộ cổ huyền bí của một nhóm cao thủ trộm mộ. Câu chuyện bắt đầu từ một nhóm thợ khoét đất (dân trộm mộ) đã tìm được quyển sách lụa, trên đó ghi lại vị trí của một cổ mộ kỳ bí từ thời Chiến Quốc. Có điều đám thợ khoét đất đó gặp chuyện vô cùng hung hiểm dưới mặt đất, khiến hầu như toàn bộ đều bỏ mạng. Năm mươi năm sau, cháu của một trong số những thợ khoét đất ngày ấy vô tình phát hiện ra bí mật trong bút ký của ông mình, bèn tập hợp một nhóm những cao thủ trộm mộ có kinh nghiệm phong phú, quyết định lên đường tìm bảo vật. Bọn họ không ngờ trong ngôi mộ cổ này lại ẩn chứa quá nhiều những thứ quỷ dị như vậy: Thất Tinh Nghi Quan, Thanh Nhãn Hồ Thi, Cửu Đầu Xà Bách… Cứ như thế, hành trình khám phá bí ẩn của những ngôi mộ cổ bắt đầu.

Về cơ bản, Đạo mộ bút ký không khác nhiều với Ma thổi đèn – tác phẩm khi sinh ra dòng văn trộm mộ ở Trung Quốc – từ văn phong, tuyến nhân vật đến sự pha trộn yếu tố phiêu lưu hành động và ma quái. Cả hai truyện đều thu hút độc giả bằng những chuyến “đổ đấu” (trộm mộ cổ) từ trên rừng xuống dưới bể, đều có một chàng béo từng tham gia quân ngũ, tính tham lam, mở miệng nói những câu từ có độ dài tương đương. Đạo mộ bút ký dài 9 tập trong khi Ma thổi đèn trọn bộ 10 tập. Nam Phái Tam Thúc – tác giả của Đạo mộ bút ký – thậm chí cũng giống Thiên Hạ Bá Xướng – tác giả của Ma thổi đèn – không phải nhà văn chuyên nghiệp, làm về kinh doanh, tình cờ viết văn trên mạng và đều nhờ tác phẩm trộm mộ mà thành nổi tiếng. Tuy vậy, với những fan của dòng truyện này, việc xuất bản Đạo mộ bút ký ở Việt Nam khi Ma thổi đèn vừa chấm dứt là một chuyện đáng mừng.

Đạo mộ bút ký bắt đầu viết từ năm 2006 và kết thúc vào năm 2011. Từ khi xuất hiện, Đạo mộ bút ký đã thu hút sự chú ý của hàng vạn độc giả và trở thành một trong những cuốn sách có lượng tiêu thụ lớn nhất tại Trung Quốc. Với kết cấu logic cùng nội dung gay cấn, bối cảnh trải rộng cả về thời gian lẫn không gian, truyện biết cách tạo nên sức hút từ việc xây dựng cá tính và hoàn cảnh của từng nhân vật, các cuộc phiêu lưu đầy nguy hiểm, những tình thế hiểm nghèo và sức mạnh bí ẩn của những thế lực huyền bí…

“Tôi thấy, tác giả Nam Phái Tam Thúc (tên thật là Từ Lỗi) hay một số tác giả khác trong cùng thể loại ‘trộm mộ’ đều bỏ công sức, nghiên cứu kỹ các chất liệu có thực từ các tư liệu tổng hợp về nghề trộm mộ, thị trường đồ cổ, hay rộng hơn nữa là các bằng chứng khảo cổ, nhân vật, sự kiện trong lịch sử, dã sử và truyền thuyết, để từ đó hư cấu, sáng tác nên tiểu thuyết. Đó là lối viết, tôi cho rằng, nghiêm túc và thấu đáo, lý giải được phần nào hiện tượng văn học ‘trộm mộ’ nói chung và Đạo mộ bút ký nói riêng được đông đảo độc giả trong ngoài đón nhận, trở thành hiện tượng trên văn đàn Trung Quốc” – dịch giả cuốn sách là Vạn Cơ Thanh Hạ nhìn nhận.

Tác giả Nam Phái Tam Thúc sinh năm 1982. Với tuổi đời non trẻ viết được một cuốn tiểu thuyết dài hơi cấu tứ chặt chẽ, tình tiết logic, bố trí tỉ mỉ, không phải là điều đơn giản. Đề tài kinh dị, huyền bí tự thân đã có sức hút bản năng ham đọc của con người, lại thêm phong cách sáng tác hài hước của Nam Phái Tam Thúc vốn phù hợp với thị hiếu của đại đa số độc giả, nên cho dù tác giả viết chậm, vẫn có vô số người quan tâm theo dõi. Thu nhập từ tiền bản quyền tác phẩm này đưa Nam Phái Tam Thúc vào vị trí thứ hai trong Bảng xếp hạng các tác gia có thu nhập cao nhất trong năm 2011. Cùng năm, cuốn sách này còn được Hiệp hội nhà văn tỉnh Chiết Giang đề cử tham gia tranh Giải thưởng văn học Mao Thuẫn lần thứ 8 – giải thưởng cao quý nhất của giới nhà văn Trung Quốc, trước đó vốn chỉ dành cho các tác phẩm thuộc phái văn học truyền thống. Tuy rằng sau đó tác giả lại rút tên do sách chưa hoàn thành trọn vẹn song vẫn gây tiếng vang lớn.

Cùng Thiên Hạ Bá Xướng, Nam Phái Tam Thúc là một trong những tác giả nổi tiếng nhất Trung Quốc trong dòng tiểu thuyết trộm mộ và thường được độc giả nhắc đến như là “phương Nam có Tam Thúc, phương Bắc có Quỷ Đạo, Bá Xướng”, chính là để nói về những người đã tạo ra dòng tiểu thuyết này.

Hiện cuốn sách đã được mua bản quyền bởi hãng Paramount để quay thành phim điện ảnh. Bản truyện tranh tiếng Anh và tiếng Trung đang trong quá trình chế tác. Riêng bản điện ảnh tiếng Trung dự kiến sẽ ra mắt năm 2015 với dàn diễn viên nổi tiếng như Trần Khôn, Hồ Ca, Trịnh Sảng…

Huy Phạm

Nguồn: vnexpress.net

Bình luận

Nổi bật

Những phi cơ già cỗi nhất thế giới, bay trên bầu trời nửa thế kỷ vẫn còn hoạt động

Những phi cơ già cỗi nhất thế giới, bay trên bầu trời nửa thế kỷ vẫn còn hoạt động

sự kiện🞄Thứ ba, 20/02/2024, 10:09

Trên thế giới còn rất nhiều những chiếc phi cơ 'lão thành' ngót nghét 50 tuổi vẫn đang bay trên bầu trời.

Người phụ nữ mắc ung thư gan giai đoạn cuối vì 1 loại thực phẩm quen thuộc, chuyên gia cảnh báo thói quen này nhiều người mắc phải

Người phụ nữ mắc ung thư gan giai đoạn cuối vì 1 loại thực phẩm quen thuộc, chuyên gia cảnh báo thói quen này nhiều người mắc phải

sự kiện🞄Thứ bảy, 14/10/2023, 05:57

Loại thực phẩm nhiều người xem như vô hại này lại là nguyên nhân dẫn đến bệnh tật, thậm chí nguy hiểm tới tính mạng, chúng thường được gọi là "sát thủ thầm lặng" tàn phá sức khoẻ con người.

Cảng Chu Lai đón tàu lớn và nâng cao hiệu suất khai thác hàng rời

Cảng Chu Lai đón tàu lớn và nâng cao hiệu suất khai thác hàng rời

sự kiện🞄Thứ năm, 29/06/2023, 15:00

(CL&CS) - Cảng Chu Lai thuộc Công ty Giao nhận - vận chuyển quốc tế Trường Hải (THILOGI) đang dần khẳng định năng lực tiếp nhận tàu lớn, khai thác đa dạng hàng hóa, đáp ứng nhu cầu xuất nhập khẩu của các doanh nghiệp, góp phần thúc đẩy giao thương tại khu vực miền Trung, Tây Nguyên.